15 march 2016

Untitled Document

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Модель М750 M750E
Потребляемая мощность 750 Вт 750 Вт
Скорость вращения на холостом ходу
10000 об/мин 2800 -10000 об/мин
Присоединительная резьба шпинделя
М14 М14
Длина резьбы шпинделя 20 мм 20 мм
Внутренний диаметр шлифовального диска
22,23 мм 22,23 мм
Макс, диаметр абразивного диска
125 мм 125 мм
Макс, толщина шлифовального диска
6 мм 6 мм
Вес
1,6 кг 1,6 кг

Эта модель ручного электроинструмента SPARKY работает от однофазной сети переменного тока.
Машина имеет двойную изоляцию в соответствии с EN 50144 и IEC 60745 и может быть включена в
розетки без защитных клемм. Радиопомехи соответствуют EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.

ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ
1. Шпиндель
2. Защитный кожух
3. Шайба опорная
4. Абразивный диск
5. Затягивающая гайка
6. Дополнительная рукоятка
7. Выключатель
8. Электронный регулятор скорости вращения (М 750Е)
9. Стопор шпинделя

ОСНАСТКА К ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТУ
10. Металлическая щетка
11. Пластмассовый (резиновый) диск
12. Лист шкурки или полировальный чехол
13. Гайка специальная

ПРОЧТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ!ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ!
Разлетающиеся при работе с углошлифовальной машиной частицы абразива и обрабатываемой детали,
прикосновение к вращающимся частям машины могут привести к физическим травмам, а шум при
продолжительной работе - к повреждению слуха.

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЫ
Перед началом работы с углошлифовальной машиной необходимо убедиться в следующем:
• Напряжение электросети соответствует обозначенному на табличке с техническими данными изделия.
• Выключатель находится в выключенном состоянии. Шлифовальная машина должна включаться и
выключаться из сети только при отключенном переключателе.
• Диаметр и толщина диска соответствуют указанным в разделе "Технические данные". Обозначенная на
диске допустимая периферийная скорость не должна быть меньше 80 м/с. Диски следует хранить согласно
инструкции производителя.
• Питающий кабель и штепсель исправны. В случае неисправности кабеля питания его следует немедленно
заменить заранее подготовленным производителем или его представителем штатным кабелем или узлом,
во избежание опасностей в результате замены.

ПРИ РАБОТЕ СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ:
• Всегда пользуйтесь дополнительной рукояткой и держите электроинструмент двумя руками.
Шел Не работать без предохранительных очков. (9) Применяйте средства защиты от шума!
• Не включайте прибор под нагрузкой и оставляйте его лишь после окончательной остановки диска.
• Следите, чтобы питающий кабель находился вне зоны действия диска.
• фиксируйте положение обрабатываемой детали в тисках или иным подходящим образом.
• Затягивайте рабочий диск только специально предназначенным для этого ключом, используйте оригинальную
план-шайбу и затягивающую гайку.
• Не используйте потрескавшихся или выщербленных дисков.
• Избегайте бокового нажима при прекращении вращения диска после выключения электроинструмента из сети,
а также при работе с отрезными дисками.
• До того, как производить любые работы по настройке, ремонту или уходу за инструментом отключить штепсель
из розетки питания!
• При работе в запыленной среде пазы инструмента следует поддерживать в чистоте. При необходимости очистки
от пыли в первую очередь отключите питание; применяйте неметаллические приспособления для очистки от
пыли, следя за тем, чтобы не повредить внутренние детали инструмента.
• Запрещено применение редукционных втулок или насадок с целью приспособления шлифовальных дисков с
отверстиями больших диаметров, против рекомендуемых производителем.
• Ручные электроинструменты SPARKY не следует использовать под дождем, при повышенной влажности
(после дождя) или вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов. Рабочее место должно быть хорошо освещено.
• Убедитесь в том, что искрение при работе инструмента не вызывает опасности для людей, а также в невозможности
попадания искр на легковоспламеняемые вещества.
• Уровень шума и вибраций
Замеренные в соответствии с EN 50144 стоимости обычно учитывают:
Уровень звукового давления - 89 dB (A)
Уровень звуковой мощности - 102 dB (А)
Корректированную стоимость ускорения - 3,3 м/с²

УКАЗАНИЯ ПО РАБОТЕ
• Включение - выключение
- Пуск: ползун выключателя 7 сдвигается вперед, пока его передняя часть не попадет в углубление и не застопорится.
- Останов: Задний, приподнятый край ползуна 7 нажимается и оставляется самостоятельно вернуться в исходное положение.
• Электронное регулирование скорости вращения (М 750Е)
Вращением электронного регулятора 8, расположенного на задней стороне шлифовального электроинструмента, плавно
регулируется скорость вращения.

Область применения

Положение регулятора
1. Шлифовка пластмасс пластмассовым диском и шкуркой А - С
2. Шлифовка дерева и очистка лакокрасочных покрытий В - D
3. Шлифовка металла пластмассовым диском и шкуркой С - F
4. Очистка ржавчины металлической щеткой D - F
5. Грубая очистка, резка металла или камня G
6. Полировка пластмассовым диском и мешочком для полирования А - В
Модель М 750Е оснащена электронным устройством для плавного регулирования числа оборотов. Электронное устройство
обеспечивает и плавное регулирование числа оборотов для выбора оптимальной скорости шлифования, резки и
полировки соответствующего материала.
• Защитный кожух
Защитный кожух 2 должен быть всегда установлен на электроинструменте! Его можно сдвинуть в нужном направлении,
ослабив затягивающий болт отверткой. Положение кожуха зависит от того, с какой стороны находится дополнительная рукоятка.
• Смена диска
Шпиндель 1 шлифовальной машины фиксируется нажатием кнопки 9, расположенной на редукторной коробке машины.
ВНИМАНИЕ! Не допускается нажатие кнопки во время вращения шпинделя.
(При нажатой кнопке шпиндель поворачивается в направлении обратном обозначенному на кожухе 2 до явной фиксации
шпинделя.) Гайка 5 откручивается специальным ключом. Новый диск устанавливается на опорной шайбе 3 лицевой стороной
вверх, а гайка 5 завинчивается плоской стороной к диску специальным ключом. Применяйте бумажные подставные шайбы,
если диск ими укомплектован. После смены диска необходимо проверить работу углошлифовальной машины на холостом
ходу в течение одной минуты. При вибрации или биениях следует немедленно поменять диск. Металлические щетки
10 привинчиваются непосредственно к шпинделю 1 с помощью гаечного ключа. (Проверьте соответствует ли длина
резьбы щеточной насадки глубине резьбовой посадки шпинделя.)
Шлифовка шкуркой и полировка осуществляются посредством пластмассового (каучукового) диска 11, на который
предназначенная для полировки шкурка 12 надевается в виде чехла.
Пластмассовый диск 11 устанавливается на опорную шайбу 3 и притягивается специальной гайкой 13, входящей в
укомплектовку изделия. При использовании диска со вставной гайкой, его посаживают непосредственно на шпиндель,
без затяжной гайки 5, с помощью гаечного ключа. Диск со вставной гайкой может быть изготовлен из смолосодержащей
губки, пенополиурэтана с несущим пластмассовым вкладышем с гайкой, причем собственно полировальный лист шкурки
или войлока крепят к диску с помощью системы „липучки". После замены диска запустите инструмент поработать вхолостую
на минутку, без нагрузки. Вибрирующие или неравномерно вращающиеся диски следует тут же заменить.
• Дополнительная рукоятка
Обычно дополнительная рукоятка 6 устанавливается с левой стороны углошлифовальной машины. Ее можно поставить
и с правой стороны, если так удобнее работающему.
• Разворот корпуса
Корпус углошлифовальной машины можно развернуть на 90 или 180 градусов. Первое положение в основном нужно при
резке, а второе, когда работающий хорошо владеет левой рукой. В обоих случаях это должно быть сделано в сервисном
центре для электроинструмента SPARKY.
• Рекомендации
При работе отрезным диском не применять нажим, не вести диск поперек линии отреза. Работать умеренной подачей,
соответствующей обрабатываемому материалу. Соблюдать направление резки. Инструмент следует вести в направлении,
обратном вращению диска. В ином случае существует опасность внештатного выхода диска из паза отреза. При резке
профильного железа и труб прямоугольного сечения рекомендуется начинать работу с торца наименьшего размера.
При шлифовке не оказывайте сильного нажима на обрабатываемую поверхность, а передвигайте диск плавно вперед-назад.
Легкие металлы обрабатываются специальными дисками. Наилучшего результата при грубой шлифовке можно добиться
при наклоне диска к обрабатываемой поверхности в 30-40 градусов. Никогда не используйте предназначенные для резки
диски для грубой шлифовки. Использование дисков толще 6 мм не рекомендуется.
• Обслуживание и ремонт
Эти модели углошлифовальных машин не нуждаются в каком-либо особом обслуживании. Кроме замены диска и установки
защитного кожуха под определенным углом, остальные операции могут проводиться только обученным персоналом в
сервисных центрах электроинструмента SPARKY.
• Гарантийный срок
Гарантийный срок срок электроинструментов SPARKY определяется в гарантийной карте. На дефекты, возникшие вследствие
естественного износа, перегрузки или неправильной эксплуатации, гарантийные обязательства не распространяются.
Остальные, возникшие в гарантийный период дефекты, устраняются без дополнительной оплаты путем замены или ремонта.
Рекламация на электроинструмент SPARKY признается если он возвращен поставщику или представлен в гарантийный
сервис в неразобранном (первоначальном) виде.


15 march 2016

Untitled Document

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ М 680

Модель М 680
Потребляемая мощность
680 Вт
Скорость вращения на холостом ходу
l0000 об/мин
Присоединительная резьба шпинделя M l4
Длина резьбы шпинделя 20 мм
Внутренний диаметр шлифовального диска
22,23 мм
Макс, диаметр абразивного диска
115 мм
Макс, толщина шлифовального диска
6 мм
Вес 1,6 кг

Эта модель ручного электроинструмента SPARKY работает от однофазной сети переменного тока.
Машина имеет двойную изоляцию в соответствии с EN 50144-1 и IEC 60745 и может быть включена
в розетки без защитных клемм. Радиопомехи соответствуют EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.

ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ
1.Шпиндель
2. Защитный кожух
3. Шайба опорная
4. Абразивный диск
5.Затягивающая гайка
6.Дополнительная рукоятка
7.Выключатель
8.Стопор шпинделя

ОСНАСТКА К ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТУ
9.Металлическая щетка
10.Пластмассовый (резиновый) диск
11. Лист шкурки или полировальный чехол
12.Гайка специальная

ПРОЧТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ! ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ!
Выброс во время работы частиц абразивного диска и обрабатываемой детали, как и прикасание к вращающимся
деталям электроинструмента, могут привести к тяжелым физическим травмам, а шум при длительной работе - к
повреждению слуха при несоблюдении перечисленных ниже правил, а также „Инструкции по безопасности".

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЫ
Перед началом работы с углошлифовальной машиной необходимо убедиться в следующем:
• Напряжение электросети соответствует обозначенному на табличке с техническими данными изделия.
• Выключатель находится в выключенном состоянии. Шлифовальная машина должна включаться и выключаться
из сети только при отключенном переключателе.
• Диаметр и толщина диска соответствуют указанным в разделе "Технические данные". Обозначенная на диске
допустимая периферийная скорость не должна быть меньше 80 m/s. Диски следует хранить согласно инструкции производителя.
• Питающий кабель и штепсель исправны. В случае неисправности кабеля питания его следует немедленно заменить
заранее подготовленным производителем или его представителем штатным кабелем или
узлом, во избежание опасностей в результате замены.

ПРИ РАБОТЕ СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ:
• Всегда пользуйтесь дополнительной рукояткой и держите электроинструмент двумя руками.
Не работать без предохранительных очков.
Пользоваться средствами звуковой защиты (антифонами) и пылезащитной маской.
• Не включайте прибор под нагрузкой и оставляйте его лишь после окончательной остановки диска.
• Следите, чтобы питающий кабель находился вне зоны действия диска.
• фиксируйте положение обрабатываемой детали в тисках или иным подходящим образом.
• Затягивайте рабочий диск только специально предназначенным для этого ключом, используйте оригинальную план-шайбу
и затягивающую гайку.
• Не используйте потрескавшихся или выщербленных дисков.
• Избегайте бокового нажима при прекращении вращения диска после выключения электроинструмента из сети, а также при
работе с отрезными дисками.
• До того, как производить любые работы по настройке, ремонту или уходу за инструментом отключить штепсель из розетки питания!
• При работе в запыленной среде пазы инструмента следует поддерживать в чистоте. При необходимости очистки от пыли
в первую очередь отключите питание; применяйте неметаллические приспособления для очистки от пыли, следя за тем, чтобы не
повредить внутренние детали инструмента.
• Запрещено применение редукционных втулок или насадок с целью приспособления шлифовальных дисков с отверстиями больших
диаметров, против рекомендуемых производителем.
• Ручные электроинструменты SPARKY не следует использовать под дождем, при повышенной влажности (после дождя) или
вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов. Рабочее место должно быть хорошо освещено.
• Убедитесь в том, что искрение при работе инструмента не вызывает опасности для людей, а также в невозможности попадания
искр на легковоспламенимые вещества.
• Уровень шума и вибраций
Замеренные в соответствии с EN 50144 стоимости обычно учитывают:
Уровень звукового давления - 89 dB (A)
Уровень звуковой мощности - 102 dB (А)
Корректированную стоимость ускорения - 3,3 м/с²

УКАЗАНИЯ ПО РАБОТЕ

• Включение - выключение
- Пуск: ползун выключателя 7 сдвигается вперед, пока его передняя часть не попадет в углубление и не застопорится.
- Останов: Задний, приподнятый край ползуна 7 нажимается и оставляется самостоятельно вернуться в исходное положение.

• Защитный кожух
Защитный кожух 2 должен быть всегда установлен на электроинструменте! Его можно сдвинуть в нужном направлении, ослабив
затягивающий болт отверткой. Положение кожуха зависит от того, с какой стороны находится дополнительная рукоятка.

• Смена диска
Шпиндель 1 шлифовальной машины фиксируется нажатием кнопки 9, расположенной на редукторной коробке машины.
ВНИМАНИЕ! Не допускается нажатие кнопки во время вращения шпинделя.
(При нажатой кнопке шпиндель поворачивается в направлении обратном обозначенному на кожухе 2 до явной фиксации шпинделя.)
Гайка 5 откручивается специальным ключом. Новый диск устанавливается на опорной шайбе 3 лицевой стороной вверх, а гайка 5
завинчивается плоской стороной к диску специальным ключом. Применяйте бумажные подставные шайбы, если диск ими укомплектован.
После смены диска необходимо проверить работу углошлифовальной машины на холостом ходу в течение одной минуты. При вибрации
или биениях следует немедленно поменять диск. Металлические щетки 10 привинчиваются непосредственно к шпинделю 1 с помощью
гаечного ключа. (Проверьте соответствует ли длина резьбы щеточной насадки глубине резьбовой посадки шпинделя.)
Шлифовка шкуркой и полировка осуществляются посредством пластмассового (каучукового) диска 11, на который предназначенная для
полировки шкурка 12 надевается в виде чехла. Пластмассовый диск 11 устанавливается на опорную шайбу 3 и притягивается специальной
гайкой 13, входящей в укомплектовку изделия. При использовании диска со вставной гайкой, его посаживают непосредственно на
шпиндель, без затяжной гайки 5, с помощью гаечного ключа. Диск со вставной гайкой может быть изготовлен из смолосодержащей
губки, пенополиурэтана с несущим пластмассовым вкладышем с гайкой, причем собственно полировальный лист шкурки или войлока
крепят к диску с помощью системы „липучки". После замены диска запустите инструмент поработать вхолостую на минутку, без нагрузки.
Вибрирующие или неравномерно вращающиеся диски следует тут же заменить.

• Дополнительная рукоятка
Обычно дополнительная рукоятка 6 устанавливается с левой стороны углошлифовальной машины. Ее можно поставить и с правой
стороны, если так удобнее работающему.

• Разворот корпуса
Корпус углошлифовальной машины можно развернуть на 90 или 180 градусов. Первое положение в основном нужно при резке,
а второе, когда работающий хорошо владеет левой рукой. В обоих случаях это должно быть сделано в сервисном центре для
электроинструмента SPARKY.

• Рекомендации
При работе отрезным диском не применять нажим, не вести диск поперек линии отреза. Работать
умеренной подачей, соответствующей обрабатываемому материалу. Соблюдать направление резки. Инструмент следует вести в
направлении, обратном вращению диска. В ином случае существует опасность внештатного выхода диска из паза отреза. При резке
профильного железа и труб прямоугольного сечения рекомендуется начинать работу с торца наименьшего размера. При шлифовке не
оказывайте сильного нажима на обрабатываемую поверхность, а передвигайте диск плавно вперед-назад. Легкие металлы обрабатываются
специальными дисками. Наилучшего результата при грубой шлифовке можно добиться при наклоне диска к обрабатываемой поверхности в
30-40 градусов. Никогда не используйте предназначенные для резки диски для грубой шлифовки. Использование дисков толще 6 мм не
рекомендуется.

• Обслуживание и ремонт
Эти модели углошлифовальных машин не нуждаются в каком-либо особом обслуживании. Кроме замены диска и установки защитного
кожуха под определенным углом, остальные операции могут проводиться только обученным персоналом в сервисных центрах
электроинструмента SPARKY.

• Гарантийный срок
Гарантийный срок срок электроинструментов SPARKY определяется в гарантийной карте. На дефекты, возникшие вследствие естественного
износа, перегрузки или неправильной эксплуатации, гарантийные обязательства не распространяются. Остальные, возникшие в гарантийный
период дефекты, устраняются без дополнительной оплаты путем замены или ремонта.
Рекламация на электроинструмент SPARKY признается если он возвращен поставщику или представлен в гарантийный сервис в неразобранном
(первоначальном) виде.

15 march 2016

Untitled Document

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ



Модель FK652 FK653
Потребляемая мощность
2100 Вт
2500 Вт
Мощность отдачи
1300 Вт 1300 Вт
Обороты вращения на холостом ходу
6600 об/мин 6600 об/мин
Подсоединительная резьба шпинделя
М 14
М 14
Длина резьбы шпинделя
20 мм 20 мм
Внутренний диаметр отрезного диска
22.23 мм 22.23 мм
Максимальный диаметр отрезного диска
230 мм 230 мм
Глубина паза
20 -г- 65 мм 20 -г- 65 мм
Ширина паза
9 + 40 мм 9 + 40 мм
Вес (без оснащения)
8.4 кг 9.0 кг

Эта модель ручного электроинструмента SPARKY работает от однофазной сети переменного тока.
Бороздодел имеет двойную изоляцию в соответствии с EN 60745 и IEC 60745 и может быть подключен
к питанию без предохранительных клемм. В отношении радиопомех электроинструмент SPARKY отвечает
требованиям EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. Все модели имеют защиту от самовключения - в
случае моментного отпадания питания или при отключении штепселя более чем на 0,5 s инструмент остается в
выключенном состоянии и может быть задействован только после выключения и повторного пуска переключателя
питания. (Действие этой функции описано в разделе „Указания к работе").

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Этот электроинструмент предназначен для пропила пазов с регулируемыми шириной и глубиной прореза по материалам,
указанным на отрезных дисках (бетон, газобетон, кирпичная кладка, горные породы и т.д) с целью дальнейшей прокладки
электросети, водо- и газоараматуры, кабелей и т.д. Инструмент предназначен для прорезки всухую.

ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ
1. Труба - пылеотвод
2. Рычаг настройки на глубину резки
3. Предохранительный кожух
4. Зажимной винт предохранительного кожуха
5. Фиксирующий винт дополнительной рукоятки
6. Дополнительная рукоятка
7. Ходовой ролик
8. Утолитель фиксации выключателя
9. Рычаг выключателя
10. Шкала глубины резки
11. Фланец
12. Алмазный режущий диск
13. Шайба дистанционная
14. Затягивающая гайка
15. Ведущий маркер

ОСНАСТКА К ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТУ
Алмазные диски 0230 мм

ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРОЧТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ!
Внимание, опасность!
Работа с незащищенной обрабатываемой деталью или прикасание к работающим деталям инструмента могут привести к тяжелым
физическим травмам, а воздействие шума - к повреждению слуха, при несоблюдении перечисленных ниже правил, а также правил
дополнительной „Инструкции по безопасности".

Требования по обеспечению безопасной работы
Прежде чем приступить к работе, необходимо убедиться в следующем:
• Соответствии напряжения сети питания обозначенному на табличке технических данных электроинструмента.
Позиции переключателя питания. Инструмент следует подключать/отключать от сети питания только при выключенном положении
переключателя питания.
• В исправности кабеля электропитания и штепселя. В случае обнаружения неисправности, поврежденный кабель или узел следует
немедленно заменить специально подготовленным кабелем или узлом. Замена должна быть произведена специалистом или мастером
с целью избежания опасностей в результате замены!
• Режущие диски смонтированы, аккуратно затянуты и вращаются свободно.

ПРИ РАБОТЕ СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ:
• Машина предназначена только для сухой резки.
• Применяйте только алмазные режущие диски.
He работать без предохранительных очков!
Пользуйтесь средствами защиты слуха от воздействия шума!
Пользуйтесь пылезащитной маской!
• Держите питающий кабель вне зоны действия рабочего инструмента.
• До того, как производить любые работы по настройке, ремонту или уходу за инструментом и при утечке питания, отключить штепсель из
розетки питания.
• Не перегружайте электроинструмент.
• Не допускается работа электроинструментом без дополнительной рукоятки 6.
• Штепсель включать в розетку только при выключенной машине.
• Не допускается работа с поврежденными или дисбалансированными режущими дисками.
• Не оставляйте никаких инструментов в зоне работы.
• Во время работы держите машину обеими руками при устойчивом положении тела.
• Оберегайте руки от вращающихся режущих дисков.
• Не допускается обработка материалов, содержащих асбест.
• Выделяющаяся при работе пыль опасна для здоровья - необходимо использовать пыле-отвод.
• К обработке детали следует приступать при включенной машине.
• Соблюдайте осторожность при работе вблизи электро- газо- и водопроводных сетей.
• Вращающиеся после отключения машины диски не останавливайте принудительно.
• Неработающую машину не оставлять на роликах 7, а всегда класть ее на бок.
• Режущие диски оберегать от ударов.
• При сбоях в электропитании отключить машину и вынуть штепсель из розетки.
• Использовать только оригинальное оснащение.
• Ручные электроинструменты SPARKY не следует использовать во время дождя, при повышенной влажности окружающей среды или вблизи
легковоспламеняющихся жидкостей или газов. Рабочее место должно быть хорошо освещено.
• Уровень шума и вибраций Замеренные в соответствии с EN 60745 стоимости обычно учитывают:
Уровень звукового давления - 104 dB (A) Уровень звуковой мощности - 115 dB (A) Корректированную стоимость ускорения - 6 м/с²

УКАЗАНИЯ ПО РАБОТЕ
Монтаж защитного кожуха 1 с ведущими роликами (рис. 1).
Расслабить винт 3. Вставить защитный кожух 1 так, чтобы фиксирующий зубец 4 вошел в канал 2 гнезда редукторной коробки. Завинтить винт
3 до стабильного фиксирования защитного кожуха 1.

Монтаж режущих дисков
Перед началом любых манипуляций по машине вынуть штепсель из розетки. Использовать только алмазные режущие диски, предназначению
для работы при оборотах 6600 об/мин. Машину установить так, чтобы шкала глубины резки 10 была видна. Высвободить рычаг настройки глубины
резки 2 и настроить его на минимальную глубину резки (20 мм). Снять фланец 11, дистанционные шайбы 13, затягивающую гайку 14 и почистить
их. Фланец 11 установить на шпиндель и раскрутить его до фиксации.

Настройка ширины паза
Число и толщина дистанционных шайб 13 между режущими дисками определяют ширину паза фрезеровки. Можно выбирать ширину паза от 9 до 40 мм.
Независимо от ширины паза необходимо всегда монтировать все семь дистанционных шайб 13. Между двумя алмазными режущими дисками 12
необходимо устанавливать хотя бы одну дистанционную шайбу. В соответствующей последовательности устанавливаются дистанционные шайбы
13 на фланце 11 через отверстие в предохранительном кожухе 3, причем на определенных местах оператор устанавливает режущие диски 12.
Обратите внимание, чтобы стрелки направления вращения на предохранительном кожухе и на режущем диске совпадали. Затягивающая гайка
14 завинчивается гаечным ключом.

Опробирование новых режущих дисков
Машину с установленными режущими дисками оставляют работать на одну минуту на холостом ходу. Не допускается вибраций режущих дисков.

Пуск в действие
Напряжение питания должно соответствовать указанному на табличке. Перед включением машину поставить так, чтобы режущие диски вращались свободно.
Разблокировка: Утопить кнопку 8.
Включение: Нажать рычаг выключателя 9 (диски начинают вращаться).
Блокировка: Освободить рычаг 9, а затем кнопку 8.
Выключение: Нажать и освободить рычаг выключателя 9.
Машину оставить, положив на бок так, чтобы диски не были повернуты к телу оператора.
В случае утечки напряжения 6 сети питания (или моментного отпадания более чем на 0,5 s) и во включенном положении переключателя, при
восстановлении питания инструмент не может сработать. Для восстановления нормального состояния в таких случаях, необходимо выключить
и затем заново включить переключатель питания.

Предохранительный кожух
Фиксация предохранительного кожуха может быть освобождена зажимным винтом 4. Положение предохранительного кожуха по отношению к машине
может изменяться ограничено.

Дополнительная рукоятка
Дополнительная рукоятка 6 укрепляется с помощью двух винтов в соответствии с положением для работы направо или налево от ручки рукоятки.
Рукоятку можно устанавливать фиксирующим винтом 5 через 30°. При завинчивании фиксирующего винта 5 обратить внимание попадают ли два
фиксирующие штифта ручки в отверстия предохранительного кожуха.
Места обработки заранее проверить на наличие скрытых электро-, газо- и водопроводов.

Настройка глубины резки
Чтобы избежать неровностей, которые получаются при резке, глубину резки настраивают на 3 мм глубже желаемого паза. Освободить рычаг 2 для
настройки глубины резки и с помощью шкалы глубины 10 настроить желаемую глубину резки. Затянуть рычаг настройки глубины резки 2.

Фрезеровка пазов (рис.2)
При проведении фрезеровочных работ удерживайте инструмент обеими руками. Инструмент устанавливают на передние ходовые ролики (1), рукоятку
поднимают вверх таким образом, чтобы режущие диски вращались свободно. Подключают питание. После раскрутки дисков инструмент опускают плавно,
вводя диски в обрабатываемую поверхность (2). Инструмент направляют равномерно по длине паза (3). После окончания фрезеровки рабочие диски
выводят из паза и отключают питание. Машину устанавливают плашмя таким образом, чтобы диски были вне зоны корпуса оператора. Останавливающиеся
диски не тормозить принудительно. Кнопку блокировки шпинделя утапливать только в состоянии покоя. В целях соблюдения точности прямой при
горизонтальной / диагональной резке или фрезеровке по стенам применять деревянную рейку.

Работа с пылеотбодом
Инструмент следует применять только при наличии аспирации. Необходимо дополнительно пользоваться пылезащитной маской. Пылеотвод 1 укрепляют
на всасывающем наконечнике предохранительного кожуха и подключают к пылесосу.

Указания по статике
Пазы в стенах регламентированы по DIN 1053, часть 1 или по специфическим для данной страны положениям. Эти рекомендации должны быть
обязательно выполнены. Перед началом работы посоветоваться со специалистом по статике, архитектором или с ответственным лицом. Допустимые
глубина и ширина паза зависят от длины паза, толщины и структуры стены.

Рекомендации при работе
Подача инструмента должна быть равномерна. Избегайте перегрузки. При перегружении встроенная электронная защита включается и скорость дисков
уменьшается значительно. Для того, чтобы восстановить нормальную скорость дисков, потяните обратно инструмент от материала. Следите за износ дисков.
Замените их, если производительность значительно уменьшена. Если необходимая глубина реза более чем 45-50 мм, рекомендуется сделать два прохода в полглубины.

Обслуживание и ремонт
Перед началом любых работ по обслуживанию штепсель вынуть из розетки. Вентиляционные отверстия должны быть свободными и чистыми.
После окончания работы режущие диски демонтировать и почистить предохранительный кожух.
В случае повреждения инструмента все ремонтные работы должны производиться уполномоченными специалистами в представительных сервисах
гарантийного и внегарантийного обслуживания ручных электроинструментов SPARKY.

Гарантия
Гарантийный срок срок электроинструментов SPARKY указан в гарантийной карточке.
На дефекты, возникшие в результате естественного износа, перегрузки или неправильной эксплуатации, гарантийные обязательства не распространяются.
Прочие, возникшие в гарантийный период дефекты, устраняются без дополнительной оплаты путем замены или ремонта. Рекламация на электроинструменты
SPARKY признается, если они возвращены поставщику или представлены в гарантийный сервис в неразобранном (первоначальном) виде.

Охрана окружающей среды
В целях охраны окружающей среды электроинструмент, его комплектовку и упаковку необходимо подвергнуть подходящей переработке для повторного
использования содержащегося в них сырья. Данная инструкция по эксплуатации отпечатана на рециклированной бумаге без использования хлора.
В целях упрощения рециклирования, соответствующие детали, изготовленные из искусственных материалов, имеют соответствующие обозначения.

15 march 2016

Untitled Document

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ FK302

Модель FK302
Потребляемая мощность
1200 Вт
Мощность отдачи
710 Вт
Обороты вращения на холостом ходу 10000 об/мин
Подсоединительная резьба шпинделя
14 мм
Длина резьбы шпинделя
20 мм
Внутренний диаметр отрезного диска
22.23 мм
Максимальный диаметр отрезного диска
125 мм
Глубина паза
0 + 30 мм
Ширина паза 8 + 29 мм
Вес (с оснасткой) 4.0 кг

Этот электроинструмент питается только от однофазной сети переменного тока.
Инструмент оснащен двойной электроизоляцией в соответствии с EN 60745 и IEC 60745 и может подключаться
к розеткам без защитных клемм. Радиопомехи соответствуют EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Этот электроинструмент предназначен для пропила пазов с регулируемыми шириной и глубиной прореза по материалам,
указанным на отрезных дисках (бетон, газобетон, кирпичная кладка, горные породы и т.д) с целью дальнейшей прокладки
электросети, водо- и газоараматуры, кабелей и т.д. Инструмент предназначен для прорезки всухую.

ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ
1. Предохранительный кожух
2. Консоль
3. Шкала установки глубины прореза
4. Стопорный винт глубины прореза
5. Привод
6. Фиксатор рабочего положения привода
7. Затяжной винт привода
8. Дополнительная рукоятка
9. Кнопка выключателя питания
10. Ходовой ролик
11. Фланец
12. Алмазный отрезной диск
13. Шайба дистанционная
14. Затяжная гайка
15. Кнопка блокировки шпинделя
16. Наконечник пылеотвода

ОСНАСТКА К ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТУ
ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРОЧТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ!
Внимание, опасность!
Работа с неподстрахованной деталью, как и прикасание к вращающимся деталям электроинструмента могут привести к тяжелым
травмам, а шум при длительной работе - к повреждению слуха, в случае несоблюдения приведенных ниже правил безопасной
работы и „Инструкции по безопасности".

Требования по обеспечению безопасной работы
До того, как приступить к работе с электроинструментом, следует убедиться в:
• Соответствии напряжения электросети питания обозначенному на табличке технических данных электроинструмента.
• Позиции выключателя питания. Инструмент следует подключать/отключать от сети питания только в отключенном положении
выключателя питания.
• В исправности кабеля электропитания и штепселя. В случае обнаружения неисправности, поврежденный кабель или узел следует
немедленно заменить специально подготовленным кабелем или узлом. Замена должна быть произведена специалистом или
мастером с целью избежания опасностей в результате замены!
• Проверьте крепление отрезных дисков и свободную их прокрутку.

ПРИ РАБОТЕ СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ:
• До того, как производить любые работы по настройке, ремонту или уходу за инструментом и при утечки питания, отключить
штепсель из розетки питания!
He работать без предохранительных очков!
Пользуйтесь средствами защиты слуха от воздействия шума!
Пользуйтесь пылезащитной маской!
• Держите питающий кабель вне зоны действия
• Инструмент предназначен только для резки всухую.
• Применять только алмазные отрезные диски.
• Удерживайте кабель питания вне зоны работы электроинструмента.
• Не допускайте перегрузки инструмента.
• Недопустима работа с электроинструментом без установленной дополнительной рукоятки 8.
• Не включайте инструмент под нагрузкой и отставляйте его только после окончательной остановки вращения шпинделя.
• Недопустимо использование поврежденных или дисбалансированных дисков.
• Запрещено оставлять какой-бы то ни было инструмент в зоне работы.
• Удерживайте инструмент обеими руками, стремясь к устойчивому положению корпуса.
• Электроинструмент укомплектован предохранителем. Ни в коем случае не пользуйтесь бороздоделом без установленного предохранителя!
• Берегите руки от вращающихся отрезных дисков.
• Не обрабатывать асбестосодержащие материалы.
• При необходимости крепите обрабатываемую деталь в тисках или иным подходящим способом.
• Выделяющаяся при работе пыль опасна для здоровья - пользуйтесь пылеотсосом.
• Подводить инструмент к обрабатываемой детали только во включенном /рабочем/ положении.
• Убедитесь в отсутствии электро- газо- и водопроводных труб в стенах.
• После отключения инструмента недопустима принудительная остановка вращения дисков.
• Неработающий инструмент не оставлять упором на ролики 10, а только плашмя.
• Оберегайте диски от ударов.
• Применять только заводскую оснастку.
• Переносить инструмент только за дополнительную рукоятку 8 и корпус привода.
Электроинструментом не следует пользоваться под открытым небом, в дождливую погоду, во влажной среде (после дождя), как и
вблизи легковоспламенимых жидкостей и газов. Рабочее место должно быть хорошо освещено.
• Информация о шуме и вибрациях: Замеренные в соответствии со стандартом EN 60745 значения обычно учитывают:
Уровень звукового давления - 98 dB (A) Уровень звуковой мощности - 109 dB (A) Скорректированное значение ускорения - 6 м/с²

УКАЗАНИЯ К РАБОТЕ

Пуск - Остановка
Пуск: ползун выключателя 9 сдвигается вперед, пока его передняя часть не попадет в углубление и не застопорится.
Остановка: Задний, приподнятый конец ползуна 9 нажимается и оставляется самостоятельно вернуться в исходное положение.

Фиксация привода в рабочем положении (рис.1)
Электроинструмент поставляется в транспортном состоянии привода. Для приведения его в рабочее положение следует ослабить
винт 7(1), повернуть привод по часовой стрелке (2) до упора, после чего подтянуть винт 7 (3). Только при таком положении возможна
полная глубина прореза.

Замена отрезных дисков
До проведения любых работ с инструментом отключите штепсель из розетки питания. Допустимо применение только алмазных дисков,
предназначенных для работ на оборотах выше или равных 10000 mirr1. Убедитесь, что размеры дисков соответствуют инструменту.
Недопустимо использование переходников или наставок с целью приспособления дисков с большими посадочными отверстиями.

Демонтаж:
Полностью отвинтите винт фиксации глубины прореза 4. Прокрутите консоль до полного высвобождения фрезеровального комплекта.
Шпиндель привода стопорят нажимом на кнопку 15, расположенной на редукторе привода.
Недопустимо нажимать на кнопку стопора во время вращения шпинделя! При утопленной кнопке стопора прокрутить шпиндель до
отчетливого утопания кнопки до упора. Гайку 14 отворачивают специальным рожковым ключом. Удалить затяжную гайку 14,
дистанционные шайбы 13 и фланец 11. Очистить от загрязнений.

Сборка.
Установка ширины прореза: Фланец 11 установить на шпиндель
и прокрутить до прочной фиксации. Установите первый отрезной диск 12 на торец фланца 11. Между фланцем 11 и диском 12 не
устанавливать дистанционные шайбы. Обратите внимание на совпадение стрелок направления вращения на редукторной коробке привода
и отрезного диска. Суммарная толщина дистанционных шайб 13, устанавливаемых между отрезными дисками 12, задает ширину паза.
Между обоими алмазными дисками должна быть установлена минимум одна дистанционная шайба. Вне зависимости от ширины
прорезаемого паза, все дистанционные шайбы 13 должны быть установлены. При желании возможно использование только одного
отрезного алмазного диска 12, причем за ним устанавливают все 6 дистанционные шайбы 13. Подтянуть затяжную гайку 14. Шпиндель
стопорят утапливанием кнопки фиксации. Гайку 14 затягивают гаечным ключом. Прокрутите консоль до установки фрезеровального
комплекта в предохранитель. Установите на место винт фиксации глубины фрезерования 4 и затяните.

Проверка работоспособности новых дисков:
Инструмент в собранном виде оставить поработать примерно минуту на холостом ходу. Недопустимо использование вибрирующих дисков.

Установка глубины фрезерования
Во избежание возникновения шероховатостей при фрезеровании глубину прореза следует установить на 2-3 мм больше требуемой. Ослабить
винт 4 стопора глубины прореза и с помощью шкалы установки глубины 10 задать необходимое значение. Подтянуть винт стопора 4.

Предохранитель
В комплект поставки электроинструмента входит предохранитель. Ни в коем случае не пользоваться инструментом без него! Предохранитель
может быть высвобожден ослаблением затяжного винта 7. Позицию предохранителя по отношению к инструменту можно менять в ограниченных пределах.

Дополнительная рукоятка
Дополнительную рукоятку 8 крепят к предохранителю с помощью встроенного винта. Недопустима работа без установленной дополнительной рукоятки.

Прорезка пазов (рис.2)
Всегда ведите инструмент обеими руками. Инструмент установить на передние ходовые ролики (1), рукоятку приподнять вверх таким образом,
чтобы диски вращались свободно. Включают инструмент. После раскрутки дисков до рабочей частоты плавно опускают инструмент, вводя диски
в обрабатываемый материал (2). Плавно ведут инструмент по длине паза (3). После окончания работы выводят диски из паза и отключают питание.
Инструмент устанавливают плашмя, дисками в сторону от корпуса оператора. Вращающиеся по инерции диски не стопорить принудительно. Кнопку
15 стопора шпинделя приводить в действие только при полном покое дисков!

Работа с пылеоотбодом
Выделяющаяся во время работы пыль опасна для здоровья! Пользоваться инструментом только с пылеотводом. Пользоваться пылезащитной маской.
Пылесос должен быть приспособлен для отвода каменной и кирпичной пыли. Пылесос подсоединяют к пылеотводу 16, установленному на предохранитель 1.

Указания по статике
Обрабатываемые поверхности заранее проверить на предмет скрытой электропроводки, газо- и водопроводных труб. Пазы по стенам оговорены
стандартом DIN 1053, часть 1 или специфическими для каждой страны положениями. Их следует соблюдать в обязательном порядке. До начала
работ следует посоветоваться с ответственным по статике лицом, архитектором или иным ответственным фактором. Допустимые значения глубины
и ширины пазов зависят от длины паза, толщины и структуры обрабатываемой поверхности (стенки, перекрытия).

Рекомендации по работе
Используйте диски, только по материалам обозначенным на лицевой стороне дисков. Инструмент вести равномерно, избегая перегрузок.
Следить за нормальной степенью износа дисков. При значительном сокращении производительности заменить изношенные диски.

Уход
До проведения любых операций с инструментом отключить штепсель из розетки питания. Вентиляционные пазы содержать в чистоте.
После окончания работы продуть вентиляционные пазы и весь инструмент сжатым воздухом. В случае необходимости устранения затвердевших
остатков пыли пользуйтесь неметаллическими предметами, следя за тем, чтобы не повредить внутренних деталей инструмента.

Замена контактных щеток
Инструмент оснащен самоотключающимися щетками электропривода. В случае необходимости их замены электропривод отключается автоматически.
Изношенные щетки следует заменить.
Пользуйтесь только запчастями заводского изготовления!
В случае возникновения какой-либо неисправности все ремонтные работы должны быть произведены правоспособным мастером в специализированных
мастерских гарантийного и вне гарантийного ремонта ручных электроинструментов SPARKY.

Гарантийные обязательства
Гарантийный срок электроинструментов SPARKY отмечен в гарантийной карточке. Неисправности, возникшие в результате естественного износа,
перегрузки или неправильной эксплуатации, исключаются из гарантийных обязательств. Неисправности, возникшие в результате применения
некачественных материалов и/ или производственных просчетов, удаляются без дополнительной оплаты путем замены или ремонта.
Рекламации на выявивший дефект ручной электроинструмент SPARKY признаются в случае возврата его поставщику или представления его в
мастерскую гарантийного ремонта в неразобранном (первоначальном) виде.

Охрана окружающей среды
В целях охраны окружающей среды электроинструмент, его комплектовку и упаковку необходимо подвергнуть подходящей переработке для
повторного использования содержащегося в них сырья. Данная инструкция по эксплуатации отпечатана на рециклированной бумаге без использования хлора.
В целях упрощения рециклирования, соответствующие детали, изготовленные из искусственных материалов, имеют соответствующие обозначения.


15 march 2016

Untitled Document

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Модель
ТН60
TH60E
Потребляемая мощность 500 Вт
500 Вт
Частота хода на холостом ходу 3200 ход/мин
500-3200 ход/мин
Электронный регулятор нет
да
Резка под наклоном до 45° до 45°
Глубина резки: дерево - до
60 мм
60 мм
Глубина резки: сталь - до 3 мм
3 мм
Глубина резки: цветные металлы - до
10 мм
10 мм
Глубина резки: керамика- до 10 мм
10 мм
Вес 1,6 кг
1,7 кг

Эти модели ручных электроинструментов SPARKY работают от однофазной сети переменного тока.
Они имеют двойную изоляцию в соответствие с EN 50144 и IEC 60745 и могут включаться в розетки
без защитных клемм. Радиопомехи соответствуют EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.

ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ

1. Электронный регулятор (ТН 60Е)
2. Выключатель
3. Кнопка для фиксации выключателя
4. Прозрачная крышка
5. Винт для закрепления пилки
6. Опорная плита
7. Ведущий ролик
8. Винт для фиксирования положения опорной плиты и угла резки
9. Отверстие для отвода опилок

ОСНАСТКА, ПРИМЕНИМАЯ К ДАННОМУ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТУ

Пилки с формой хвостовика типа BOSCH
ПРОЧТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ! ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ!
Необходимо при работе обезопасить деталь. Возможное соприкосновение с частями лобзика может привести
к тяжелым физическим травмам, а шум при продолжительной работе -к повреждению слуха.

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЫ

Перед началом работы с лобзиком необходимо убедиться в следующем:
• Напряжение электросети соответствует обозначенному на табличке с техническими данными электроинструмента.
• Выключатель находится в выключенном состоянии. Подключение к сети и отключение от нее производятся
только при выключенном выключателе.
• Пилка надежно закреплена в держателе.
• Исправности кабеля питания и штепселя. При обнаружении любой неисправности обязательна их замена
производителем или уполномоченным специалистом во избежание опасностей от замены!

ПРИ РАБОТЕ СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ:

Всегда пользуйтесь предохранительными очками.
Применяйте средства защиты от шума.
• Рекомендуется использование предохранительных перчаток.
• Не включайте лобзик (особенно ТН 60Е) под нагрузкой.
• Следите, чтобы питающий кабель находился вне зоны действия пилки.
• Фиксируйте положение обрабатываемой детали подходящим образом.
• До того, как производить любые работы по настройке, ремонту или уходу за инструментом и при утечки питания,
отключить штепсель из розетки питания!
• Ручные электроинструменты SPARKY не следует использовать под дождем, при повышенной влажности (после
дождя) или вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов. Рабочее место должно быть хорошо освещено.
• Уровень шума и вибраций Замеренные в соответствии с EN 50144 стоимости обычно учитывают:
Уровень звукового давления - 87 Дб (А)
Уровень звуковой мощности - 100 Дб (A) Корректированную стоимость ускорения - 4,8 м/с²

УКАЗАНИЯ ПО РАБОТЕ

• Включение - выключение
- Кратковременный пуск Включение: нажмите выключатель 2. Отключение: отпустите выключатель 2.
- Продолжительная работа
Включение: нажмите выключатель 2 и зафиксируйте его кнопкой 3.
Выключение: нажмите и отпустите выключатель 2. ВНИМАНИЕ! При температуре воздуха ниже 0° лобзик (ТН 60Е)
первоначально запускается в положении "G" электронного регулятора. После нескольких минут работы на холостом
ходу, он может использоваться и при других положениях регулятора.
• Регулировка частоты вертикального хода (ТН 60Е)
Частота вертикального хода плавно изменяется путем вращения регулятора 1 от "А" до "G". При
работе с лобзиком используйте следующие рекомендации:
Материал Положение регулятора
1. Дерево........................... F-G
2. Цветные металлы ........... D-E
3. Сталь ............................ С-D
4. Керамика ...................... В-С
5. Каучук........................... А-С

• Установка пилки
Пилка вставляется до упора в держатель. Задняя часть пилки должна свободно входить в направляющий паз ролика 7,
где ее движение должно быть свободным. Затем винт 5 надежно затягивается.
ВНИМАНИЕ! Время от времени следует закапывать по капле смазочного масла в ведущий ролик 7.

• Резка под углом
Винт 8 ослабляется, опорная плита оттягивается назад, устанавливается определенный углов резки (0°, 15°, 30° или 45°),
плита возвращается обратно и винтом 8 затягивается. Фиксирование промежуточных узлов происходит при оттянутой
назад опорной плите.

• Прозрачная крышка
Прозрачная крышка 4 обеспечивает дополнительную защиту при работе. При резке под наклоном крышку следует держать
в верхнем положении.

• Рекомендации
При резке металла по линии отреза наносится охлаждающая жидкость (вода или масло). Перед резкой жести ее следует
закрепить на деревянной основе. Это уменьшает количество заусениц на срезе.
Круговой пропил возможен при минимальном радиусе 100 мм и максимальной толщине материала 20 мм. Пропил с
параллельной подачей возможен при толщине материала до 50 мм.

• Обслуживание и ремонт
Эти модели лобзика не нуждаются в каком-либо особом обслуживании. Все операции с лобзиком, кроме смены пилки и
поворота опорной плиты под определенным углом, могут проводиться только обученным персоналом в сервисных центрах
электроинструмента SPARKY.

• Гарантийный срок
Гарантийный срок электроинструментов SPARKY определяется в гарантийной карте. На дефекты, возникшие вследствие
естественного износа, перегрузки или неправильной эксплуатации, гарантийные обязательства не распространяются.
Остальные, возникшие в гарантийный период дефекты устраняются без дополнительной оплаты путем замены или ремонта.
Рекламация на электроинструмент SPARKY признается если он возвращен поставщику или представлен в гарантийный
сервис в неразобранном (первоначальном) виде.

15 march 2016

Untitled Document

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Модель
BUR2 160E
BUR2 160ME
BUR2 162E
BUR2 162ME
Потребляемая мощность 500 W
650 W
Скорость вращения на холостом ходу
0-1200/0-3500 об/мин
0-1200/0-3500 об/мин
Электронное регулирование да
да
Смена направления вращения
да
да
Диаметр зажима патрона
1,5-13 мм
1,5-13 мм
Максимальный диаметр сверла:
для стали
13 мм
13 мм
для дерева
30 мм
30 мм
для бетона 16 мм
16 мм
Масса
1,8 кг 1,8 кг

Эти модели ручных электроинструментов SPARKY работают от однофазной сети переменного тока.
Они имеют двойную изоляцию в соответствие с EN 50144 и IEC 60745 и могут включаться в розетки без
защитных клемм. Радиопомехи соответствуют EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.

ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ

1. Предохранительный винт
2. Патрон
3. Место под ключ
4. Шейка электродрели
5. Переключатель рабочих режимов
6. Отверстия для вентиляции
7. Ограничитель глубины
8. Дополнительная рукоятка
9. Рычаг смены направления вращения
10. Электронный регулятор
11. Выключатель
12. Кнопка для фиксации выключателя
13. Переключатель скорости

ОСНАСТКА К ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТУ

- Сверла по стали диаметром от Ø3 мм до Ø13 мм
- Сверла по древесине диаметром от Ø3 мм до Ø30 мм
- Сверла по бетону диаметром от Ø3 мм до Ø16 мм

ПРОЧТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ! ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ!

Разлетающиеся при работе с электродрелью стружки и частицы материала, прикосновение к вращающимся
частям могут привести к физическим травмам, а шум при продолжительной работе - к повреждению слуха,
если не будут соблюдены правила и рекомендации, содержащиеся в "Инструкции безопасности".

ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЫ

Перед началом работы с электродрелью необходимо убедиться в следующем:
• Напряжение электросети соответствует обозначенному на табличке с техническими данными изделия.
• Выключатель находится в выключенном состоянии. Подключение к сети и отключение от нее производятся
только при выключенном выключателе.
• В исправности кабеля электропитания и штепселя. В случае неисправности кабеля питания его следует
немедленно заменить заранее подготовленным производителем или его представителем штатным кабелем
или узлом, во избежание опасностей в результате замены.

ПРИ РАБОТЕ СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ:

Всегда пользуйтесь предохранительными очками.
Применяйте средства защиты от шума.
• Завязывайте длинные волосы сзади, не используйте свободно висящей одежды.
• Следите, чтобы питающий кабель находился вне зоны работы электродрели.
• Всегда пользуйтесь дополнительной рукояткой.
• Стремитесь, чтобы положение вашего тела было всегда устойчивым и безопасным.
• Фиксируйте обрабатываемую деталь в тисках или иным подходящим способом.
• До того, как производить любые работы по настройке, ремонту или уходу за инструментом и при утечки питания,
отключить штепсель из розетки питания!
• Держите ключ патрона только в пред усмотренном для этого ключедержателе на кабеле.
• Будьте внимательны при пуске электродрели и при заклинивании сверла. Фиксируйте выключатель только при
работе со стойкой для дрели.
• Ручные электроинструменты SPARKY не следует использовать под дождем, при повышенной влажности (после дождя)
или вблизи легковоспламеняющихся жидкостей и газов. Рабочее место должно быть хорошо освещено.
• Уровень шума и вибраций
Замеренные в соответствии с EN 50144 стоимости обычно учитывают:
Уровень звукового давления - 98 dB (A)
Уровень звуковой мощности - 111 dB (A)
Корректированную стоимость
ускорения - 14 м/c²

УКАЗАНИЯ ПО РАБОТЕ

• Включение - выключение
- Кратковременное действие Пуск: нажмите на выключатель 1
Останов: отпустите выключатель 11.
- При продолжительной работе
Пуск: при нажатом положении выключателя 11 застопорите его кнопкой 12.
Останов: однократно нажмите на выключатель 11.

• Двухступенчатый переключатель скорости
Переключатель 13 поворачивается на 180° в направлении, указанном
стрелками, осуществляя таким образом переход от одной к другой скорости.

• Плавное, бесступенчатое регулирование скорости вращения
Легкое нажатие на выключатель 11 приводит в действие электродрель на малых оборотах, которые плавно увеличиваются
до максимума при дальнейшем перемещении выключателя до конечного положения.

• Выбор скорости вращения
Необходимая скорость вращения задается предварительно поворотом диска регулятора 10 в направление "+" для повышения
оборотов, а в направление "-" - для понижения. Таким образом обеспечивается оптимальный режим пробива различных
материалов: металла, древесины, пластмассы и др.

• Изменение направления вращения.
Крайнее правое положение рычажка 9 означает вращение по часовой стрелке, а крайнее
левое - в обратную сторону. При нажатом выключателе 11 рычажок 9 невозможно привести в действие. Смена направления
вращения должна производится лишь при остановленной электродрели.

• Установка режимов работы
- При сверлении отверстий в металле, дереве и пр. устанавливается режим работы без удара. (Переключатель 5 в крайнем
правом положении, виден символ "сверло".)
- При сверлении отверстий в бетоне и камне используйте режим работы с ударом. (Переключатель 5 в крайнем левом положении,
виден символ "молот".)

• Установка и зажатия сверла
- При машинах с трехкулачковым патроном: Путем вращения венца патрона 2 по или против часовой стрелки, его кулачки
продвигаются до положения, позволяющего вставить сверло. При вращении венца патрона 2 по часовой стрелке, кулачки зажимают
хвостовик сверла. Затем сверло окончательно фиксируется путем равномерного затягивания патрона специальным ключом в трех отверстиях.
- При машинах с быстрозажимающимся патроном: Задерживается задний венец патрона и вращается передняя корона, пока патрон
раскроется достаточно для того, чтобы установить сверло. После этого рукой затягивается передний венец, во время чего слышится отчетливый звук.
ВНИМАНИЕ! Не используйте сверла большего, чем указано, диаметра. Это приводит к перегрузке прибора.

• Демонтаж патрона
- При машинах с трехкулачковым патроном: Кулачки патрона 2 открываются до конца и с помощью отвертки отвинчивается предохранительный
винт, имеющий левую резьбу. Шпиндель электродрели фиксируется шестистенным ключом. Специальный ключ для затягивания патрона ставится
в одно из трех отверстии и вращением обратно часовой стрелке, используя ключ как рычаг, снимается патрон 2 с шпинделя электродрели.
- При машинах с быстрозажимающимся патроном: Задерживается задний венец патрона и вращается передняя корона, пока патрон раскроется до
конца. С помощью отвертки отвинчивается предохранительный винт, имеющий левую резьбу. В патрон ставится шестиугольный ключ или сменная
насадка для завинчивания винтов, чей свободный край зажимается подходящим образом. Шейка электродрели захватывается гаечным ключом и
вращается против часовой стрелки.

• Завинчивание болтов, гаек и шурупов.
В патрон 2 описанным выше способом можно также установить сменную насадку для завинчивания болтов, гаек и шурупов. Переключатель режимов
работы 5 устанавливается в крайнее правое положение, так чтобы полностью был виден символ "сверло". Посредством рычага 9 для смены
направления вращения выбирается операция - отвинчивание или завинчивание. Эти операции осуществляются при небольшой скорости вращения.
ВНИМАНИЕ! При завинчивании электродрелью длинные болты и винты могут выскользнуть.

• Дополнительная рукоятка
Дополнительная рукоятка 8 затягивается на шейке 4 электродрели. В целях безопасности дополнительную рукоятку 8 следует использовать постоянно.
Посредством ограничителя 7 можно фиксировать глубину просверливаемых отверстий.

• Рекомендации при работе электродрелью.
При сверлении по бетону применяйте умеренный нажим (примерно 80-100 N). Значительный нажим не
повышает производительность сверления и приводит к сокращению срока службы инструмента. Работая инструментами, оснащенными электронным
регулятором оборотов, выбирайте режим вращения ниже максимального, в зависимости от материала.
Применяйте сверла с пластинами из твердых сплавов и цилиндрическими хвостовиками. Время от времени вынимайте сверло из гнезда для удаления пыли.
Следить за степенью износа /затупления/ сверла. При значительном /видимом/ снижении производительности сверло заменить.
При сверлении отверстий большего диаметра заранее просверлить отверстие сверлом меньшего диаметра.
Оптимальный диаметр сверления по бетону составляет 12 ммю

• Техническое обслуживание
Электродрели SPARKY не нуждаются в каком-либо особом техническом обслуживании. Время от времени необходимо
прочищать вентиляционные отверстия 6 на корпусе электродрели. При обнаружении дефекта следует обратиться в сервис ручных электроинструментов
SPARKY для ремонта в течение гарантийного или после гарантийного срока.

• Гарантийный срок
Гарантийный срок срок электроинструментов SPARKY определяется в гарантийной карте. На дефекты, возникшие вследствие естественного износа,
перегрузки или неправильной эксплуатации, гарантийные обязательства не распространяются.
Остальные возникшие в гарантийный период дефекты устраняются без дополнительной оплаты путем замены или ремонта.
Рекламация на электроинструмент SPARKY признается если он возвращен поставщику или представлен в гарантийный сервис в неразобранном
(первоначальном) виде.

15 march 2016

Untitled Document

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ТК 70

Модель
ТК70
Потребляемая мощность
1400 Вт
Скорость вращения на холостом ходу
5800 об/мин
Глубина резки: под углом 90° 70 мм
Глубина резки: под углом 90° 49 мм
Максимальный диаметр режущего диска 200 мм
Минимальный диаметр режущего диска 190 мм
Диаметр посадочного отверстия 30 мм
Масса
6,2 кг

Эта модель ручного электроинструмента SPARKY работает от однофазной сети переменного тока.
Машина имеет двойную изоляцию в соответствии с EN 50144 и IEC 60745 и может быть включена в
розетки без защитных клемм. В отношении радиопомех электроинструмент SPARKY отвечает требованиям
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.

ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ

1. Блокирующая кнопка выключателя
2. Рычаг выключателя
3. Гайка фиксации глубины резки/шкала
4. Параллельный кондуктор/шкала
5. Упорная шайба
6. Винт стягивания режущего диска
7. Гайка фиксации параллельного кондуктора
8. Шайба прижима
9. Раскалывающий нож
10. Подвижный предохранитель
11. Винт закрепления раскалывающего ножа
12. Шестигранный ключ
13. Гайка настройки резки под углом/шкала
14. Адаптер
15. Винт
16. Шайба
17. Винт
18. Циркулярный диск

ОСНАСТКА К ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТУ

Циркулярный диск с пластинами из твердых сплавов.
Наружный диаметр - 2OO мм
Диаметр посадочного отверстия - 30 мм

ПРОЧТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ! ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ!

Неправильный пылеотвод, работа с незакрепленной обрабатываемой деталью как и прикосновение к вращающимся
частям дисковой пилы могут привести к тяжелым физическим травмам, а шум при длительной работе - к повреждению слуха.

ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ РАБОТЫ

Перед тем как приступить к началу работы с дисковой пилой необходимо убедиться в следующем:
• Соответствует ли напряжение в электросети обозначенному на табличке с техническими данными изделия.
• В каком положении находится выключатель. Дисковая пила подключается к электросети лишь при выключенном выключателе.
• Состояние режущего диска. Употреблять только хорошо заточенные диски. Деформированные или с трещинами диски
необходимо немедленно менять. Не употреблять режущие диски из быстрорежущей высоколегированной стали (HSS-сталь).
• Раскалывающий нож не должен упираться в режущий диск.
• Свободно ли движется подвижный предохранитель.
• В закрепленности детали или материала, который будет обрабатываться.
• В исправности кабеля электропитания и штепселя. В случае неисправности кабеля питания его следует немедленно заменить
заранее подготовленным производителем или его представителем штатным кабелем или узлом, во избежание опасностей в результате замены.

ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ:

Всегда пользуйтесь предохранительными очками.
Применяйте средства защиты от шума.
• Перед заменой режущего диска, перед началом других работ по настройке или поддержке, необходимо вынуть штепсель из розетки.
• До того, как производить любые работы по настройке, ремонту или уходу за инструментом отключить штепсель из розетки питания!
• Следите за тем, чтобы кабель электропитания всегда находился вне зоны работы пилы.
• К обработке детали следует приступать с включенной пилой.
• После выключения пилы режущий диск не следует останавливать боковым нажимом.
• Не использовать режущие диски, чьи данные не соответствуют указанным в этой инструкции.
• Не использовать режущие диски, основное тело которых толще, а ширина зубов с разводкой - меньше, чем толщина раскалывающего ножа,
которая равняется 2 мм.
• Не снимать раскалывающего ножа, кроме как при врезании путем погружения.
• Не следует блокировать в положении "открыто" подвижный предохранитель, который полностью покрывает режущий диск между процессами резки.
• Во время работы с пилой будьте всегда сосредоточены, не попадайте на гвозди и т.д.
• Подавать равномерно (т.е. уменьшается опасность происшествий и увеличивается живучесть режущего диска).
• Не перегружать инструмент.
• При блокировке режущего диска немедленно выключить машину (освобождается рычаг выключателя).
• Этот инструмент отвечает соответствующим предписаниям о безопасности. Кроме замены режущего диска, регулировки раскалывающего
ножа и настройки глубины и угла резки, любые другие работы и поправки могут производиться лишь правоспособными лицами, в противном
случае могут возникнуть несчастные случаи с работающими.
• Уровень шума и вибраций
Замеренные в соответствии с EN 50144 стоимости обычно учитывают:
Уровень звукового давления - 92 dB (A)
Уровень звуковой мощности - 105 dB (A)
Корректированную стоимость ускорения - 3,2 м/с²

УКАЗАНИЯ К РАБОТЕ

• Включение - Выключение
- Включение: нажмите на блокирующую кнопку 1 и после этого на рычаг выключателя 2.
- Выключение: отпустите рычаг выключателя 2.
• Монтаж режущего диска
ВНИМАНИЕ! Выключите штепсель из электросети. В состоянии покоя и при работе на холостом ходу режущий диск покрыт подвижным
предохранителем 10. Подвижный предохранитель поворачивается и задерживается в этом положении. Шестигранным ключом развинчивается
винт 6, при чем гаечным ключом придерживается шайба прижима 8 или режущий диск ставится на дерево. Демонтируется шайба 8 и режущий диск.
Монтаж производится в обратном порядке. Опорные поверхности опорной шайбы 5, режущий диск и шайба прижима должны быть чистыми.
Направление стрелок на режущем диске и на неподвижном предохранителе должны совпадать.
• Регулировка раскалывающего ножа Раскалывающий нож 9 предотвращает заклинивание режущего диска. Он должен быть отрегулирован так,
чтобы расстояние до верхушки зубов и до глубины резки было не больше, чем 5 мм (см. изображение). Крепко затягивается винтом с внутренним
шестигранником 11, находящимся на задней стороне неподвижного предохранителя.
• Настройка глубины резки
Глубина резки должна быть примерно на 5 мм больше толщины материала. Ослабляется крыльчатая гайка 3, настраивается глубина резки по шкале
3 и снова затягивается крыльчатая гайка 3.
• Настройка угла резки
Ослабляется крыльчатая гайка 13, настраивается угол резки по шкале 13 и снова затягивается крыльчатая гайка 13.
• Установка параллельности диска и опорной полки (рис.2)
Эту наладку рекомендуется производить в специализированных мастерских гарантийного и вне гарантийного ремонта ручных электроинструментов
SPARKY
, располагающих нужным оборудованием для точной установки. При необходимости установку параллельности можно произвести и в
сответствии с указанной ниже процедурой, однако все возможные последствия от вмешательства неуполномоченного специалиста остаются за счет потребителя
- Отвинтить четыре винта крепления полки к инструменту.
- Установить планку параллельной направляющей с короткого торца полки, а линейку параллельной направляющей вплотную к отрезному диску
по всей его длине (как указано на рис.2).
- Слегка проверните инструмент таким образом, чтобы диск вплотную касался линейки по всей длине.
- В этом положении смажьте резьбы и торцы винтов, соприкасающиеся с полкой, клеем „Loctite 243" и затяните крутящим моментом 1,5 Нм.
- Выдержать инструмент в таком положении в течение 1 часа до полного схватывания клея.
• Указатель резки
Правая прорезь на панели со стороны параллельного кондуктора служит в качестве указателя при резке при вертикальном режущем диске, а левая прорезь - при
наклоне режущего диска в 45°. Лучше всего предварительно сделать пробный срез.
• Параллельный ограничитель
При резке, параллельной оконечности детали, используется параллельный кондуктор 4. Ширина резки настраивается по шкале 4. Крыльчатую гайку необходимо
хорошо затянуть.
• Пылеотвод
Дисковая пила может быть дополнительно укомплектована адаптером для пылеотвода. Адаптер 14 устанавливается на крышке щита и фиксируется винтом 15
и шайбой 16. Адаптер сконструирован для пылесоса с диаметром трубы 035.
• Поддержка и ремонт
Эта модель дисковой пилы не нуждается в какой-либо специальной поддержке. Все манипуляции по машине за исключением замены режущего диска,
регулировки раскалывающего ножа и настройки глубины и угла резки должны производиться правоспособным лицом в авторизованном сервисе для
гарантийного и вне гарантийного обслуживания ручных электроинструментов SPARKY.
• Гарантия
Гарантийный срок электроинструментов SPARKY определяется в гарантийной карте. На дефекты, возникшие вследствие естественного износа, перегрузки
или неправильной эксплуатации, гарантийные обязательства не распространяются.
Остальные, возникшие в гарантийный период, дефекты устраняются без дополнительной оплаты путем замены или ремонта. Рекламация на электроинструмент
SPARKY признается, когда он возвращен поставщику или представлен в гарантийный сервис в не разобранном (первоначальном) виде.